miércoles, 8 de junio de 2016

Escuela 1025 de Trevelin

Primer momento:
La docente Carolina propone a los niños ubicarse de a dos en los bancos, se les presenta en diapositivas  el cuento –libro álbum ¡MUD!, ¡BARRO! de WENDY CHEYETTE LEWISON, (previamente traducido por la Seño Camila) el cual es observado en dos oportunidades, una en silencio con lectura individual y la otra se comienza a leer entre todos en voz alta. Los niños se ríen de las imágenes y aportan comentarios sobre experiencias personales:
-¡me gusta jugar con el barro y caminar descalzo en el barro, seño! Dice Santiago emocionado y con cara de alegría.
Las manos comienzan a levantarse y los chicos se ponen impacientes por comentar sus experiencias con el BARRO. Comentan cuales son las reacciones de los adultos al verlos jugar enchastrasdos  de pies a cabeza, la maestra comenta alguna de sus juegos en la infancia con este material y los niños asombrados se echan a reir.en medio de la charla Valen tino hace un comentario que dio pie al comienzo de la actividad, a la que de a poco estaban siendo guiados.
-¡Amí me gusta jugar así, pero con la nieve, en el invierno! Todos los chicos asintieron la idea de Valen
- ¡Si, está buenísimo! ¡A mí me duelen las manos si no uso guantes! Dijo Mía.
-¡Me gusta hacer muñecos de nieve! Pero el sol lo derrite como a Olaf (haciendo referencia a un muñeco de una película infantil.
La maestra guía en sus ideas a los niños (sin que ellos lo noten) y surge la posibilidad de escribir la historia pero cambiando las características de la misma por algo que todos estamos esperando: La nieve, ese fue el título de la historia, que entre todos y en un afiche vamos armando y dando forma. Aparecen entre los comentarios las primeras modificaciones: el barro por nieve, el chiquero por el jardín, entre otras. Los chicos copian con entusiasmo el cuento terminado en el cuaderno y lo ilustran, unos en forma de viñeta y otros prefieren elegir una escena para ilustrar.

Segundo momento:
Retomando la actividad de la historia antes realizada en el área de lengua, la Seño Camila comenta a los niños con asombro que ella también tiene el mismo cuento pero en inglés, de inmediato los chicos piden verlo y comparan la escritura de ambos textos y las diferencias que hay entre sí. De los niños surge la idea de reescribir la historia pero con las modificaciones antes mencionadas.
-¡Seño! ¿Y si escribimos el cuento en ingles también? Proponen.
De esta manera la teacher coloca un afiche en el pizarrón, paralelo al cuento y con la ayuda de los niños comienzan  a escribir la historia.
Surgen palabras nuevas con pronunciaciones difíciles, pero el entusiasmo hace que estos obstáculos se vayan superando poco a poco.

Tercer momento:
Se les comenta a los niños sobre la propuesta de la Muestra Provincial de Libros Artesanales, y se les pide opinión acerca de lo  que se puede presentar en esta muestra, surge por parte de los chicos, desde un primer momento, la posibilidad de usar las historias antes escritas ¡SNOW!, ¡NIEVE! Por este motivo se les presenta de parte del docente los  materiales  y las técnicas que se podrían poner en práctica en esta actividad.
El acuerdo al que se llega es a realizar los dibujos en hojas blancas con oleos pastel, recortar las ilustraciones y pegarlas en hojas de color, para después  pintar con cola vinílica y de esta manera queda plastificado y protegido el dibujo, luego se antepone una página de acetato transparente donde se escribe el texto con marcador indeleble.

En la tapa se coloca el título del libro-álbum en los dos idiomas, con la misma técnica, y en la primera página los nombres de los autores








Escuela Puerta del Sol Nº 1025.
Grado: Primero.
Cantidad de estudiantes: 21.
Docentes: María Carolina Blanco (castellano)- Camila Bigliardi (inglés).
Propuesta: Realizar un libro-álbum bilingüe (ingles-castellano) utilizando como soporte un texto proporcionado a los niños en los dos idiomas, llamado ¡MUD!, ¡BARRO!

No hay comentarios:

Publicar un comentario